К началу
А. И.
     своими словами
Г. Л.
Тексты и аккорды
Переводы
Медиа
Публикации
События
Календарь
Форумы
Поиск
Карта сайта
О сайте
Контакты
Новости - почтой


Официальный сайт мюзикла Норд-Ост
Имя:

пароль:



Регистрация
Напомнить пароль
Вы не зарегистрированны.
Онлайн: 0 пользователей, 23 гостей

Яндекс цитирования
Rambler's Top100
Переводы > Неоригинальные переводы > Глафира / Glafira (эсперанто)

Автор : Павел Можаев / Дата : 23.03.2005 21:14
Просмотров и комментариев : (0)
Средний рейтинг пользователей : 0
 
Kanto de A. Ivaŝĉenko kaj G. Vasiljev
Glafira

(elrusigis P. Moĵajev)



Vi al mi, Glafira, venu,
Jam solec' lacigis min,
Pecon da fromaĝo prenu,
Ni duope manĝos ĝin.
Mi atendos rendevuon
Pacience ĉe la pord',
Venu vi, kaj ni sen bruo
Trinkos teon en konkord'.

Refreno:
Pli bonas riĉo, ol mizero,
Paco, ol pri malpac' avert',
Esti necesa ol libera -
Tion mi scias laŭ la spert'!

Vi al mi, Glafira, venu,
Kraĉe al ceremoni'
Pecon da fromaĝo prenu -
Ja malbonas te' sen ĝi.
Vi - du pecojn da kolbaso
Mi - buteron por la te'.
Niatempe malamase
Vivi malfacilas tre.

Refreno

Mi atendos vin konstante,
Nur aperu vi ĉe mi,
Estos via mi ŝuldanto
Por la tuta mia viv'.
La rigardon, la voĉsonojn
Deziregas mi tre-tre,
Pli ne havas mi bezonojn
Nure ion por la te'.

Refreno
 
При использовании материалов сайта, ссылка на источник обязательна! (c) 2001-2011, Ivasi.Ru
Движок сайта Land Down Under 802 - www.neocrome.net

Top