К началу
А. И.
     своими словами
Г. Л.
Тексты и аккорды
Переводы
Медиа
Публикации
События
Календарь
Форумы
Поиск
Карта сайта
О сайте
Контакты
Новости - почтой


Официальный сайт мюзикла Норд-Ост
Имя:

пароль:



Регистрация
Напомнить пароль
Вы не зарегистрированны.
Онлайн: 0 пользователей, 30 гостей

Яндекс цитирования
Rambler's Top100
Медиатека > Видео > Мимо нот

Автор : пер.А.И., Богушевская / Дата : 19.12.2011 15:56
Просмотров и комментариев : (0)
Средний рейтинг пользователей : 0
 
Мимо нот
========

Антонио Карлос Жобим, Ньютон Мендонца
перевод: А.Иващенко, И.Богушевская

Алексей Иващенко о песне: Когда Антонио Карлос Жобим приехал в Америку, на всех афишах было написано одно: The composer of Desafinado. Эта песня стала одной из самых известных джазовых тем, которую сочинил Жобим, сейчас её с большим удовольствием играют все джазовые музыканты мира. Мы с Ирой Богушевской тоже перевели её на русский стихотворным образом.. Desafinado на русский переводится как "Slightly out of tune", или, как говорят музыканты, "по соседям". "По соседям" - это, оказывается, не то, чтобы соседи не спали, а когда кривенькие пальчики попадают не в ту ноту, в которую нужно, а в соседнюю. Жобим с Мендонсой сочиняли песню как пародию на исполнения своих песен, которые "мимо нот". Но текст, надо сказать, обладает всеми достоинствами настоящего художественного произведения. Еще одно маленькое дополнение - как мы обнаружили буквально в прошлом году, у этой всемирно известной джазовой темы есть еще вступление, которое практически никто не играет. А Жобим на своих концертах играет его и поёт - мы перевели и его тоже. Эти слова, наверное, самые главные в этой песне...


 

При использовании материалов сайта, ссылка на источник обязательна! (c) 2001-2011, Ivasi.Ru
Движок сайта Land Down Under 802 - www.neocrome.net

Top