К началу
А. И.
     своими словами
Г. Л.
Тексты и аккорды
Переводы
Медиа
Публикации
События
Календарь
Форумы
Поиск
Карта сайта
О сайте
Контакты
Новости - почтой


Официальный сайт мюзикла Норд-Ост
Имя:

пароль:



Регистрация
Напомнить пароль
Вы не зарегистрированны.
Онлайн: 0 пользователей, 24 гостей

Яндекс цитирования
Rambler's Top100
Форумы > Организационный > II Фестиваль Босановы
 
> 1 <
Автор Сообщение
lessi



Местонахождение: Russia, Москва
Занятие:
Возраст:

16.09.2008 13:05 GMT - #14319     
http://www.bossa-nova.ru/


II Фестиваль Босановы пройдет 10 и 11 октября в концертном зале «Мир». Неизменные ведущие – Ирина Богушевская и Алексей Иващенко – отправят зрителей в путешествие в страну, где плещет океан, все ходят в белых штанах, а в лесах много-много диких обезьян. Вместе с ними на сцену выйдут музыканты, для которых босанова - это заветная мечта детства, глоток морского воздуха в круговороте будней: Дмитрий Певцов, Алексей Кортнев, Татьяна Литвиненко и группа «Квартал», Роман Ланкин и многие другие.

Это сообщение было отредактировано lessi (16.09.2008 13:11 GMT)
 

Капитанская дочка



Местонахождение: Russia,
Занятие:
Возраст:

12.10.2008 19:00 GMT - #14326     
Была 10-го. Давали старое доброе "Утро карнавала". Из гостей - только Роман Ланкин (исполнял боссановы на португальском языке). Ударные, перкуссия, гитара, бас гитара, фортепьяно, саксофон, флейта. 11-го был уже полномасштабный фестиваль. Но мне больше нравится такой камерный вариант. Еще бы и зал хотелось более камерный
Публика была тяжеловатая, хотя зал практически полный. Даже известие о том, что Антонио Карлос Жобим строил на даче навес, было воспринято с равнодушием.
Песня "Утро карнавала" была исполнена только под гитару Алексея Игоревича + немного перкуссии. Какая-то прекрасная новая аранжировка.
С написанием слова босса-нова на русском языке я уже совсем запуталась. То с одним с пишут, то с двумя. Еще и в разгар концерта одна буква отвалилась с задника и с грохотом упала прямо на ударные инструменты. Правда, это была буква а
Ирина Богушевская предложила перевод слова Saudade - мерехлюндия. Ну, не знаю, не знаю... По-моему, это совершенно противоположные понятия. Как объясняли на прошлогоднем фестивале босса-новы, Saudade - это светлая грусть, замешанная на любви. А мерехлюндия - это безысходная тоска, замешанная на водке, настоянной на тараканах. С другой стороны, а что делать? Антиподы мы с бразильцами, у них там - "воды марта", а у нас - осенние дожди. И саудажьи у нас не водится. Что ж теперь, босса-новы не переводить?
Кстати, оказалось, что есть еще простор для творчества наших неутомимых переводчиков. Сохранились еще в дельте Амазонки непереведенные босса-новы. Одна из них мне особенно понравилась - "O que sera" (Что будет), автор Шику Буарке (СHICO BUARQUE). Эта песня легла в основу саундтрека фильма "Дона Флор и два ее мужа". Алексею Игоревичу тоже эта песня нравится, так что будем ждать перевода!

В общем, прекрасная программа, жаль, что Алексей Игоревич и Ирина Александровна нас редко ею балуют.

Кстати! В репертуаре Алексея Иващенко была обнаружена (и исполнена на концерте)еще одна босса-нова, кроме "Непуте-ВА-ВА". Угадайте, какая?

 

ILIA



Местонахождение: Russia, Москва
Занятие: мутирую однако
Возраст: 55

12.10.2008 20:08 GMT - #14327     
Капитанская дочка - спасибо за рассказ, к сожалению не удалось попасть на фестиваль ни в этот раз, ни в прошлом году.
По Вашему заключительному вопросу: -Что, если это "Если".

 

Незримо, безмолвно, возможно во сне
Хорошее что-то...
Капитанская дочка



Местонахождение: Russia,
Занятие:
Возраст:

12.10.2008 20:16 GMT - #14328     
Нет, песня "из старенького". Хотя ваша версия мне нравится! Думаю, когда АИ писал "Если", без влияния босса-новы не обошлось.

 

ILIA



Местонахождение: Russia, Москва
Занятие: мутирую однако
Возраст: 55

13.10.2008 08:30 GMT - #14329     
Тогда может быть "Соловки" или "Пустота"?
Наверняка что-нибудь и постарше есть, но с ходу вспомнить что-то не могу.

 

Незримо, безмолвно, возможно во сне
Хорошее что-то...
Капитанская дочка



Местонахождение: Russia,
Занятие:
Возраст:

13.10.2008 15:17 GMT - #14330     
Да! Да! Это "Соловки".
А я вот с трудом могу угадать в них босса-нову

 

Баюн



Местонахождение: Russia,
Занятие:
Возраст:

13.10.2008 16:06 GMT - #14331     
А Богушевич уговорила "официальный голос Дональда Дака" прокомментировать исполненную Романом Ланкиным босса-нову Жоао Жильберто "O pata" (Утка) мультяшным голосом!
Кстати, да - публика была прохладная.

 

> 1 <
 
При использовании материалов сайта, ссылка на источник обязательна! (c) 2001-2011, Ivasi.Ru
Движок сайта Land Down Under 802 - www.neocrome.net

Top